2025年1月16日 星期四

全球開唱之反戰經典:Zombie 殭屍腦(麻木不仁)Part 6 ~ 中文翻譯

一、影像化的英中對譯(略舉數例)


小紅莓(中文歌詞)Zombie
& Animal Instinct & Loud and clear
R.I.P Dolores O'Riordan


小紅莓樂團 The Cranberries - Zombie 中英文歌詞翻譯


Zombie 行屍走肉 - The Cranberries 小紅莓合唱團
Lyrics Video 中文字幕


The Cranberries - Zombie(中英歌詞Lyrics)

二、書面化的英中對譯(略舉數例)

2023年了戰爭仍在-【反戰.神曲】小紅莓The Cranberries - Zombie 翻譯介紹

Feb 18 2009 [歌詞翻譯] The Cranberries - Zombie(痞客邦 Forever Wild)

Zombie. (歌詞翻譯) 作者:簡單寫

The Cranberries - Zombie:歌詞+翻譯(音樂庫)

作者rasheedchiu (Ending Theme)(批踢踢實業坊)


Zombie (The Cranberries); Cover by Rockmina

三、反戰社運風的英中對譯

(第一線處理形形色色「戰爭焦慮症候群」後的法師版譯筆)

Zombie
殭屍腦

Another head hangs lowly,
又一顆腦袋低低懸吊起來

Child is slowly taken.
小孩被慢慢拖走

And the violence caused such silence,
而暴力塑造出這樣的寂靜

Who are we mistaken?
我們到底搞錯了誰

But you see, it's not me, it's not my family.
但你懂的,那不是我,那不是我的家人

In your head, in your head they are fighting,
在你的殭屍腦,他們在你的殭屍腦裏戰爭

With their tanks and their bombs,
祭出他X的坦克車跟他X的炮彈

And their bombs and their guns.
跟他X的炮彈跟他X的槍

In your head, in your head, they are crying...
在你的殭屍腦,他們在你的殭屍腦裏痛哭

In your head, in your head,
在你的殭屍腦,在你的殭屍腦裏

Zombie, zombie, zombie,
殭屍腦,殭屍腦,殭屍腦

Hey, hey. What's in your head,
嘿,嘿,你那顆殭屍腦裏糊啥咪碗糕

In your head,
在你的殭屍腦裏

Zombie, zombie, zombie?
殭屍腦,殭屍腦,殭屍腦

Hey, hey, hey, hey, oh,
嘿,嘿,嘿,嘿,嘔

Dou, dou, dou, dou, dou...
嘟,嘟,嘟,嘟,嘟,

Another mother's breakin',
又一位母親精神崩潰

Heart is taking over.
心碎到靈不附體

When the violence causes silence,
當暴力塑造出寒蟬效應

We must be mistaken.
我們一定搞錯了

It's the same old theme since nineteen-sixteen.
自1916年迄今一樣老調重彈

In your head, in your head they're still fighting,
在你的殭屍腦,他們在你的殭屍腦裏還在戰爭

With their tanks and their bombs,
祭出他X的坦克車跟他X的炮彈

And their bombs and their guns.
跟他X的炮彈跟他X的槍

In your head, in your head, they are dying...
在你的殭屍腦,他們在你的殭屍腦裏死都死不完

In your head, in your head,
在你的殭屍腦,在你的殭屍腦裏

Zombie, zombie, zombie,
殭屍腦,殭屍腦,殭屍腦

Hey, hey. What's in your head,
嘿,嘿,你那顆殭屍腦裏糊啥咪碗糕

In your head,
在你的殭屍腦裏

Zombie, zombie, zombie?
殭屍腦,殭屍腦,殭屍腦

Hey, hey, hey, hey, oh, oh, oh,
嘿,嘿,嘿,嘿,嘔,嘔,嘔,

Oh, oh, oh, oh, hey, oh, ya, ya-a...
嘔,嘔,嘔,嘔,嘿,嘔,厭,厭

全球開唱之反戰經典:Zombie 殭屍腦(麻木不仁)Part 5:勇敢的台灣醬料(John Liao)


[cover]The Cranberries-Zombie

以轉樂器自彈自唱的男聲表現而言,他唱得很不錯!可惜是舊版。

一個人唱十幾年不發片就跟一個人寫二十幾年不出書一樣,「揮」常有個性。醬料小朋友跟我這個師父老朋友在藝術工作風格上某方面很像:我發現他也很能寫卻沒怎麼大寫特寫,就像我也很能唱卻沒刻意大唱特唱。人生嘛……

醬料實在很勇敢,在沒有搖滾樂團強力撐腰的前提下挑戰吉他清唱Zombie。自從天后佛子王菲翻唱小紅莓金曲成為傳唱全亞洲的粵語版經典「夢中人」以後,亞洲很少有人公開挑戰任何小紅莓名作。不只由亞洲女性擔當主唱的亞洲搖滾樂團不太敢,本身能唱搖滾樂卻走其他流行樂風的男高音、女高音也不太敢。那不只是版權問題(出於愛慕或崇拜原唱原作而重新演奏翻唱根本不涉智財爭議,只要沒有商業利益衝突或公開商演商交的話,原則上都能當成個人練習或私人娛樂。智財領域會出問題絕大多數都涉及金錢利益分配或權利歸屬的公平正義問題)或權利金太貴導致發片成本過高的商業協商交涉問題;小紅莓主唱本身的嗓音與唱功非常特別、天生麗質、質感細緻卻兼帶狂野,很難複刻重現。


The Cranberries - Dreams (Dir: Peter Scammell) 
(Official Music Video)


王菲 Faye Wong -《夢中人》
(Official Music Video) [HD]

以下是師父自選的「醬料多語翻唱精選輯」,讓大家一起讚嘆他的非凡勇氣:


[cover]Taylor Swift-Safe and Sound(Male ver.)


[cover]宇多田ヒカル-First Love feat. Farmer Hsiang 農夫祥
日劇《魔女的條件》
《First Love 初戀》主題曲


[cover]坂本真綾-ループ(Loop)
《TSUBASA翼》片尾曲


[cover]椎名林檎-ありあまる富(ギターバージョン)
Acoustic Male ver.


[cover]舒米恩 Suming-Solo feat. ‪@Archer1212
‬(日本語 ver.)


[cover]守夜人-我睡不著


[cover]陳綺貞-太聰明


[cover]陳綺貞-旅行的意義(Male ver.)


[cover]林宥嘉-別讓我走遠
《我們與惡的距離》主題曲


[cover]盧廣仲-刻在我心底的名字
(One take ver.) feat. Rex & Archer
電影《刻在你心底的名字》主題曲


[cover]蔡藍欽-這個世界
電影《刻在你心底的名字》插曲


[cover]楊乃文-漂著 feat. Rex|OT:善變的你


[cover]魏如萱-彼個所在(One Take ver.)


[cover]滅火器-島嶼天光

2025年1月15日 星期三

春節禪


銀 碗 瑞 雪 石 頭 路,
金 舌 橫 眉 手 眼 誰。
直 下 歡 喜 蛇 年 到,
不 打 妄 想 不 減 肥。

全球開唱之反戰經典:Zombie 殭屍腦(麻木不仁)Part 4


全球開唱之反戰經典:Zombie 殭屍腦(麻木不仁)Part 3


Zombie - The Cranberries (Asian Folk Metal Cover) 
NiNi Music 台灣女孩妮妮


The Cranberries - Zombie | Kelly
The Voice France 2018 | Blind Audition


Zombie - No Need To Argue(原版專輯)
℗ An Island Records Release; 
℗ 2020 UMG Recordings, Inc.
Released on: 1994-10-03


Albert Vishi ft. Ane Flem - Zombie (The Cranberries Cover)


Alan Walker Style || Albert Vishi - Zombie (Lyrics) ft. Ane Flem


Zombie-The Cranberries(Cover Mell Peck)


Ran-D - Zombie (official videoclip)


Zombie (Extended Mix) · Ran-D


Zombie (The Cranberries); by Rianna Rusu


Zombie (The Cranberries / Bad Wolves)
Cover by The Iron Cross Band


Zombie - cover by the Stinging Dolls
[SynthV] [Not Cranberries][AI Music]


ZOMBIE - The Cranberries cover НА РУССКОМ


The Cranberries - Zombie ( cover by J.Fla )


Zombie · Miser

全球開唱之反戰經典:Zombie 殭屍腦(麻木不仁)Part 2


The Cranberries - Zombie (Кавер українською
cover by Grandma's Smuzi) #StandWithUkraine 🇺🇦


Daria Stavrovich ( «Nookie») - «Zombie» 
(The Cranberries - Zombie cover) 
The Voice Russia 2016


The Cranberries - Zombie ( Bagpipe Rock Cover )
 The Snake Charmer


Miley Cyrus - Live from Whisky a Go Go - Zombie #SOSFEST


Adam Feat Amy "Zombie" 1995 HD (Audio Remastered)


Damned Anthem - Zombie (Official Audio)


Ghostly Kisses - Zombie (Cover The Cranberries - Official Audio)


Social Repose - Zombie (The Cranberries) Rock Version


Zombie (metal cover by Leo Moracchioli)


CXLOE - Zombie, Performed Live from Triple J Like A Version


Jonasu - Zombie


Clarissa Serna - Zombie Blind Audition Season 6 of The Voice


Zombie - Clödie (The Cranberries Acoustic Cover) - Dolores O’Riordan

全球開唱之反戰經典:Zombie 殭屍腦(麻木不仁)Part 1


The Cranberries - Zombie (Official Music Video)


The Cranberries - Zombie (Lyric Video)


The Cranberries - Zombie (Alt. Version)


The Grand Jam - Zombie - The Cranberries
(人海抗戰術大合唱版)


Besomorph & N3WPORT - Zombie (ft. Lunis)


Bad Wolves - Zombie (Official Audio)


The Cranberries - Zombie (Peyton Parrish Cover) 
Prod. by ‪@jonathanymusic


"Zombie" - The Cranberries (Halloween Cover by First to Eleven)


The Rock Orchestra - Zombie (The Cranberries) Feat. Erin Fox


Dolores O'Riordan & Sinfonia Varsovia - Zombie
 (orch. & cond. Adam Sztaba)


The Cranberries - Zombie (Cello & Piano Cover) - Brooklyn Duo


Zombie - The Cranberries (Soul Cover ft. Maiya Sykes)


Andrew Spencer & The Vamprockerz
 - Zombie 2k10 (Official Video)


Breed77 "Zombie" (official video)

2025年1月14日 星期二

Cover Songs In Monk Style 和尚系翻唱(薬師寺寛邦:僧侶が歌う)



飄雪(日文・翻唱歌曲)/ 藥師寺寛邦 kissaquo


明天過後 (日文) / 藥師寺寛邦【中島美雪 cover】


恋 (日文) / 藥師寺寛邦【星野源 cover】


涙そうそう / BEGIN covered by 薬師寺寛邦 キッサコ


いのちの理由 /さだまさし covered by 薬師寺寛邦 キッサコ


さよなら夏の日 /山下達郎 covered by 薬師寺寛邦 キッサコ


8月のクリスマス/山崎まさよし covered by 薬師寺寛邦 キッサコ


Michael Buble / Home covered by 薬師寺寛邦 キッサコ


一夜倾情 (日文) 藥師寺寛邦 【李嘉欣/玉置浩二 cover】


青春の影 / チューリップ covered by 薬師寺寛邦 キッサコ


最後の雨 / 中西保志 covered by 薬師寺寛邦 キッサコ


時代 (中島みゆき cover) × 海禅寺・今治 / 薬師寺寛邦 キッサコ


糸 翻唱 (中島美雪的歌曲) × 海禅寺・愛媛 / 藥師寺寛邦


送別 翻唱 / 藥師寺寛邦 kissaquo


藍蓮花 [許巍] 翻唱 / 藥師寺寛邦 kissaquo


想像 [約翰列儂] × 般若心經 / 藥師寺寬邦
 [日本和尚音樂人] 
【沒有戰爭。祈禱和平。 】

2025年1月13日 星期一

Over and Over 周而復始(文青風祈雨神曲)


Over and Over

I really thought that I was okay
我原本真心以為我沒事
I really thought that I was just fine
我原本真心以為我一切安好
But when I woke this time
但這次一醒來
There was nothing to take me back to sleep
我卻無法入睡
To take you off my mind this time
再也無法將你自我的內心抹煞

And I keep saying over and over and over and over again
我不停地重覆著,一次又一次周而復始
Let it rain, let it rain
讓雨下吧,讓雨下吧
Over and over and over and over again
一次又一次周而復始
Let it rain, let it rain
讓雨下吧,讓雨下吧
I need to hide within a storm
我需要躲藏在暴風雨中
So have the lightening come
所以就讓閃電放馬過來吧
Bring the winds that scream
就讓巨風咆哮而來吧
Spill the fog all over town
讓濃霧遍灑小鎮
Hold me in your standstill ground
擁我以你堅定不移的立場
And I will sink down
而我將向下陷溺
And you’ll be washed away
而你將被淹沒
You’ll be washed away
你將被淹沒

Over and over and over and over again
一次又一次周而復始
Let it rain, let it rain
讓雨下吧,讓雨下吧
Over and over and over and over again
一次又一次周而復始
Let it rain, let it rain
讓雨下吧,讓雨下吧

I really thought that I was okay
我原本真心以為我沒事
I really thought that I was just fine
我原本真心以為我一切安好
But when I woke this time
但這次一醒來
There was nothing to take you off my mind
再也無法將你自我的內心抹煞

Over and over and over and over again
一次又一次周而復始
Let it rain, let it rain
讓雨下吧,讓雨下吧
Over and over and over and over again
一次又一次周而復始
Let it rain, let it rain
讓雨下吧,讓雨下吧
I need to hide within a storm
我需要躲藏在暴風雨中
So have the lightening come
所以就讓閃電放馬過來吧
Bring the winds that scream
就讓巨風咆哮而來吧
Spill the fog all over town
讓濃霧遍灑小鎮
Break through every door
破壞每一道門
Strip away the trees
林地從根拔起
Raise the rivers high
掀浪淹沒河岸
Just help me drown
就幫我沉淪吧
Hold me in your standstill ground
擁我以你堅定不移的立場
And I will sink down
而我將向下陷溺
And you’ll be washed away
而你將被淹沒
You’ll be washed away
你將被淹沒

(🐳後記:以此詩譯功德💧回向加州雨神發功💧速滅野火💧☔🌊☔🐬

Imagine:Heart Sutra Mix 想像:日文《心經》混音版


想像 [約翰列儂] × 般若心經
藥師寺寬邦 [日本和尚音樂人]
 【沒有戰爭。祈禱和平。 】

Imagine

Imagine there's no heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us, only sky

Imagine all the people
Livin' for today
Ah

Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion, too

Imagine all the people
Livin' life in peace
You

You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will be as one

Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people
Sharing all the world
You

You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope someday you'll join us
And the world will live as one

想像

由約翰列儂和小野洋子撰寫

想像沒有天堂
你試試就知道很簡單了
我們下面沒有地獄
我們的頭上只有天空

想像一下所有為今天而活的人

想像一下沒有國家
做起來不難
沒有什麼可以殺死或死去的
也沒有宗教

想像一下所有的人
過安穩的生活

你可能會說我是一個夢想家
但我不是唯一的一個
我希望有一天你能加入我們
世界將成為一體

想像沒有財產
我想知道你是否可以
無需貪婪或飢餓
男人的兄弟情誼
想像一下所有的人
跟全世界分享

你可能會說我是一個夢想家
但我不是唯一的一個
我希望有一天你能加入我們
世界將成為一體


Vincent 梵谷之歌:感動系譯評


Vincent (with lyrics) 
#梵谷之歌(中文歌詞)
#梵谷星月夜
 #starrystarrynight 
#vangogh 
#dtl 
#donmclean

譯評:sanity(正常)與insanity(瘋狂)並未表述一個人是否有能力留予後代千萬億載的懷念、欣賞、感動。


Vincent 梵谷之歌 / Don Mclean [ 中英歌詞 ]

譯評:virgin snow,初雪或處女雪,一種藝術家單戀苦戀著人間世的單純心境,在Leslie Cheung的Virgin Snow專輯系列曲目卻化為能被百分之百傾聽的歌。色聲香味觸法六塵境界都能互相轉換並化為藝術媒材,一切藝術工巧明都無非是心靈的語言。


Vincent (梵谷之歌) - Don Mclean - Lyrics [中英歌詞] 4K

譯評:beautiful person,藝術工作者能給藝術工作者的最高級形容詞。一首傳唱全球的金曲有成千上萬種譯筆,端視譯者是「誰」的死忠鐵粉而風華各有千秋:梵谷的?唐麥克林的?抑或雙鐵粉?


Vincent {梵谷之歌}~Don McLean中英歌詞

譯評:set them free 究竟是「解放」、「解脫」、還是「讓它們自由」?譯法可以是政治的、宗教的、哲學的;這是譯者的再創作自由。


Vincent ("American Pie" album, 1971)

譯評:當人們為政治評論節目內容或當下政界的戰爭恐嚇新聞而重度焦慮時,不妨換個口味閱讀「藝文系網民」的網路留言;很有水準,很有深度,彷彿人類是一種很美麗的生物、社會是一種很奇妙的可愛人為組織,網路是很有意義的心靈交流平台,人間非常值得去活。


Vincent ("The Best Of Don McLean" album, 1988)

譯評:作為當年買下這張唱片又精研歌詞的人,我只能說,全世界自動無料翻譯歌詞的譯界高手們真是太有才也太佛心了……


Vincent... Starry Starry Night... TRACY Huang 黃鶯鶯

譯評:出「谷」黃鶯,美麗的歌聲,美麗的作品,美麗的心。但願全世界不流行病毒傳染病,改成流行藝術才華傳染病……


Vincent

譯評:視覺藝術以音樂藝術「詮釋」也是一種廣義的翻譯;六根互用傳達相同的藝術情境,跨界媒材亦跨界平台。


Starry Starry Night

Loving Vincent (Original Soundtrack Album)

譯評:電影藝術或藝文傳記影像藝術的「詮釋」當然是多元感官轉譯。最後,全球數億後代子孫終於熱情地用力「愛」了回去:梵谷,我們都很愛你!(多希望在地球上長壽存活下來的是你,把好戰嗜殺的元首、政客、恐怖份子們集體送去外太空別顆行星)

2025年1月12日 星期日

《入不思議解脫境界普賢行願品》經偈選錄(二十二)


我為哀愍眾生故,發起廣大菩提心,
當於無量億劫中,積集成滿菩提智。
無量無邊大劫海,淨修諸願如虛空,
入地治障具修行,究竟當獲如來地。
誓於三世諸佛所,備學一切波羅蜜,
具足方便正修持,成就最勝菩提道。
十方所有垢穢剎,我當普遍皆嚴淨,
及諸惡趣苦難中,我當救護咸令出,
一切眾生居有海,煩惱癡惑恒纏覆,
我當除滅盡無餘,普令安住如來道。
我當供養一切佛,我當普修菩薩地,
常起廣大慈悲心,所須皆與無貪吝。
汝見一切來乞者,於財或起慳吝心,
我心常樂施群生,汝當隨我無違逆。
我當於彼施頭時,汝心慎勿生憂惱,
我今先語汝令知,令汝心堅恒不動。
割截肢體及手足,乃至妻子心無吝,
汝於乞者莫憎嫌,應可諦思無退轉。
為滿一切眾生欲,內外所有皆能捨,
汝能順我菩提心,我亦當隨於汝意。

《四十華嚴*第二十九卷》

設於無量無邊劫,一切地獄火焚身,
仁尊若能眷納我,甘心分受無辭苦。
設於無量受生處,以身碎末如微塵,
仁尊若能眷納我,堅心忍受無搖動。
設於無量無邊劫,頂戴一切金剛山,
仁尊若能眷納我,甘心分受無疲厭。
汝於生死諸劫海,以我身肉施眾生,
汝得安處法王家,願我如仁亦當獲。
唯願太子垂哀納,與我為主共修行,
所生劫海行施時,常以我身施一切。
汝為愍念眾生故,而發廣大菩提心,
既已普攝諸群生,亦願慈悲攝受我。
我心本不求豪富,亦復不貪五欲樂,
但為同法共修行,由是願以仁為主。
紺青修廣慈悲眼,普觀一切諸眾生,
不起凡夫染污心,必成寂靜菩提果。
太子凡所經行處,地神涌出寶蓮華,
光明妙相具莊嚴,必作輪王垂納我。
我於夢中曾見此,法雲光照菩提場,
佛成正覺放光明,無量菩薩同圍遶。
夢彼如來勝日身,如紫金山光照耀,
即時以手摩我頂,寤已踊躍心歡喜。
空中有天名喜光,與我昔世曾同行,
出妙言音來告我,云彼如來今出世。
由我昔時生是念,願見太子功德身,
彼天告我如是言,汝必於今當得見。
蒙佛加持今見汝,昔所志願悉皆圓,
願共俱往詣如來,同心共學菩提道。

《四十華嚴*第二十九卷》

此女希有人間寶,淨福妙相莊嚴身,
宿心誓願奉仁尊,一切志樂今成滿。
堅持淨戒恒無缺,智慧圓滿念無虧,
功德具足相圓明,一切女人無與等。
此女本從蓮華生,種姓清淨無譏醜,
女人之過咸皆離,堪隨太子共修持。
其身細妙如繒纊,手足柔軟兜羅綿,
隨其摩觸病皆除,身心安樂無諸苦。
身諸毛孔所出香,芬馨超世無倫匹,
若暫嗅聞心離染,住於淨戒獲身安。
身如淨妙真金色,不著塵垢如蓮華,
眾生見者離貪瞋,皆具慈悲無怒害。
言音美妙聲柔軟,一切眾生咸樂聞,
經心歷耳悅諸根,惡業消除煩惱滅。
內心清淨無瑕穢,柔和質直性無偏,
言辭稱悅不乖宜,聞皆歡喜心調伏。
具足慚愧無欺誑,不憍不諂有慈悲,
為求正法度眾生,恭勤善友無厭足。
不於色相及種族,乃至榮樂無迷醉,
但以謙恭無我心,專求無上菩提道。

《四十華嚴*第二十九卷》

2025年1月11日 星期六

《入不思議解脫境界普賢行願品》經偈選錄(二十一)


汝具清淨功德身,色相端嚴甚微妙,
我今問汝應實答,汝本從生及所居,
父母親屬為是誰?汝復今依誰所住?
若已繫屬於他人,我則不應重攝受。
汝不好盜他財物,汝不無慈害有情,
汝不邪行染其心,畢竟汝依何語住?
汝不離間他親友,口出一切麁惡言,
虛誑無義惱群生,貪求境界懷嫉妬?
汝不於他生恚怒,以邪險見自纏心,
不行諂幻誑世間,作諸相違重業不?
尊重父母師長不,恭敬一切善友不?
見諸困厄貧窮人,能起慈心饒益不?
若有一切善知識,誨示於汝真實法,
能以堅固信樂心,恭敬勤修供養不?
汝能愛樂諸佛不,汝能尊重菩薩不?
最勝佛法功德僧,一切能生恭敬不?
汝能安住正法不,汝能遠離非法不?
聞讚無邊功德海,能生愛樂尊重不?
汝見孤獨無所依,能起慈心救護不?
汝見惡道諸眾生,能生廣大悲心不?
於他所有榮樂事,能生最極歡喜不?
於諸逼迫眾生中,能住平等捨心不?
汝為癡闇諸眾生,求大菩提開悟不?
無邊劫海修諸行,不起身心疲倦不?

《四十華嚴*第二十八卷》

太子仁今應善聽,所問此女諸因緣,
初生漸次及長成,具德莊嚴我當說。
曩於太子初生日,此女亦從蓮華生,
諸根清淨相圓明,肢節莊嚴皆具足。
我時遊觀於春月,入彼最勝娑羅園,
觀諸卉木華始生,百穀藥草皆榮茂。
奇樹名華開眾色,發耀舒光如慶雲,
黑蜂遊集鳥和鳴,聞者忘憂恣歡樂。
同遊八百諸采女,容儀端正奪人心,
袨服姝麗備莊嚴,言談歌詠皆殊妙。
園有浴池寶嚴飾,名為種種蓮華幢,
我將采女詣池邊,散華布地而敷座。
於彼清淨芳池內,忽生千葉寶蓮華,
閻浮檀金以為臺,瑠璃為莖摩尼葉。
妙香眾寶為華蘂,普放一切大光明,
眾生覩相盡生疑,中夜云何日光照?
夜分既盡日初出,光明照此蓮華開,
蓮華放光出妙音,示此童女初生相。
我時見此人間寶,從彼蓮華之所生,
往修淨業悉無虧,今獲圓明諸妙果。
紺瑠璃髮青蓮眼,面貌端嚴金色光,
華鬘寶髻具莊嚴,吉祥無垢蓮華色。
身分肢節皆圓滿,相好光明無比倫,
儼然端坐寶華中,猶如淨妙真金像。
遍身所有諸毛孔,咸出一切栴檀香,
口中常出青蓮香,所有言音同梵響。
或時微笑有宣說,猶如天樂妙音聲,
此是女寶世間希,非諸下劣當斯偶。
我觀世間無有人,堪與此女為其主,
唯仁功德相莊嚴,願賜弘悲哀納受。
此女非長亦非短,亦復不麁亦不細,
身諸部分悉端嚴,眾相圓備無譏醜。
世間所有諸技藝,文字算印工巧法,
言辭諷詠皆清妙,唯願仁尊哀納受。
亦能解了諸兵法,弓劍技術無不通,
善和鬪訟以慈心,聞名仰德咸調伏。
宿因勝行皆圓滿,一切功德自莊嚴,
見者歡喜永無厭,唯願仁尊哀納受。
眾生所有一切病,知其因起及增損,
應病與藥使無差,能令眾苦皆銷滅。
閻浮一切語言法,音聲隨轉無量種,
名言訓釋各不同,如是一切咸通達。
世間所有諸音樂,歌舞嬉戲及讚詠,
言辭辯論適人心,能令見者咸欣悅。
動止威儀皆有則,取捨進退合其宜,
於染不染諸眾生,但以慈心無所著。
徐步諦觀心不亂,諸根寂靜念無虧,
身口恒隨智慧行,女人過失咸皆離。
女人所有諸功德,此女一切備修持,
人間女寶汝應知,願速垂悲哀納受。
其心不慳亦不嫉,亦無嗜欲及貪瞋,
質直柔軟性調和,言音美妙無麁獷。
恭敬一切諸尊長,專求功德志無移,
於諸梵行悉堅持,唯願慈悲哀納受。
見諸衰老及重病,受諸困厄處貧窮,
無主無親無所依,常起慈心而救護。
不念自身安隱樂,常樂利益諸眾生,
以此功德莊嚴心,究竟觀於真實諦。
行住坐臥心無逸,動靜語默常應時,
未曾一念捨眾生,能令見者咸尊重。
雖於一切眾生處,不起凡夫染污心,
見有慈悲具德人,常樂親近無厭足。
普能尊重善知識,遠離一切惡知識,
心無躁競恒順行,所作先思無謬失。
普於一切無怨恨,恒修眾福以嚴身,
智慧人間無等倫,此女宜應奉太子。

《四十華嚴*第二十八卷》

2025年1月9日 星期四

TOP 20 Readers 2025

🎉     台灣
17.5萬
美國
7.71萬
香港
3.38萬
新加坡
1.84萬
德國
7,772
馬來西亞
5,822
法國
4,851
中國
4,369
俄羅斯
3,233
葡萄牙
2,770
南韓
2,454
羅馬尼亞
2,240
加拿大
1,878
瑞典
1,392
以色列
1,191
英國
1,148
未知區域
846
日本
820
愛爾蘭
757
其他
3.43萬