2011年2月12日 星期六

英文課記趣 English Is Fun!


移民華裔偷偷來跟我咬耳朵:
「師父,美國人真是全世界語言天份最差的,大部分都只會講英文哪……」
過了不久,美國朋友竟也當面有感而發,自怨自嘆起來:
「中國人真聰明,英文說這麼好;我們美國人大部份都只會講英文啊!」

語言,作為聲明學之要項,也是菩薩行必修學分

台灣人從小在多語教育環境中長大(例如原民語、台語、客語、國語、英語、日語……等等),求學時代也常常為語言考試壓力而痛苦或抗議。殊不知,具足如此這般的多元語言實力,被美國老百姓羨慕得要死--同時會各種母語、中文、英文、日文等等,等於能與全世界至少一半到三分之二的人口,直接用語言溝通、結緣、交流。

童年時,我非常不喜歡補習。不願為它額外花錢,又占掉課餘自由活動時間。唯一同意的例外,是補英文--它的吸引力在於跨文化溝通的特殊性:上課,具足多元異國文化的交流與交朋友的快樂。小朋友來自不同的國小、國中,所以,孩子們交換不同學校的八卦與小道消息;台籍老師來自不同大學,能提早告知一點大學生活的實況,再加上往往順便半玩笑地抱怨一下外籍老板與同事,又無意間令小朋友對成人職場有一點小概念;而最好玩的,是外籍老師們邊教小孩英文又邊向小孩學中文,笑料一大堆。

當中有兩位英文老師超級爆笑,也是童年英文課的快樂回憶。

之一,是一位身高與台灣女生差不多的年輕美籍老師。他擁有一頭柔軟的金髮與淡金色的眼睫毛,長得很像「米高福克斯」。他上課上一上,往往半路會突然追憶起他的女朋友;一旦開始發作,就用道地美腔落一大串「兒童版戀人絮語」,表情夢幻得不得了--小孩子們好奇心一被激發,簡直是集體拉長耳朵,拼命想搞清楚他正在發作的內容到底是什麼;全神貫注、聚精會神,聽不懂的趕快問聽得懂的,英語聽力與文法就不知不覺練強了。可見得,法無定法,法法平等,有時老師有一點無厘頭也不見得不好,歪打正著反而達到教學目標。

之二,是一位很高的捲毛義大利美男子。他有很捲的黑髮,很黑的大眼珠子,很長又很翹的眼睫毛,被眾小女生視為帥哥而列管。他上課上一半,教教英文之餘,會插播來個一兩句義大利文;小孩子們就回敬教以台語與國語。就這樣,他常常為學會幾句台語或國語而高興得不得了,尤其十分注意學生之間的日常會話。有一天,他十分努力地向眾小孩請教一個「生活常用名詞」。在大家七嘴八舌努力用破英文講解"three-eight"的意義之後,他表示他完全懂了(其實,他是再特地詳細請問身為外文系大學生的台籍老師,對方又好氣又好笑,很無奈地告誡我們別亂教人家,教一些有的沒的……),並大聲又得意地展示他的學習成果:「你-是-三-八!」從此,誰上課打迷糊仗,他即回敬以這四個中文字,接著全班就大爆笑一團亂。可見得,教學相長是王道,老師的英文與義大利文,交換得學生的台語與國語,彼此都滿意極了。

假如幼稚園、小學、中學、高中、大學校園也能常常見到各國外籍老師的身影的話,或許聲明學這個重要菩薩學分,修起來會更有趣、更快樂、更具足文化意義哩。讓學生從小習慣現學現用,直接與外籍老師們對話,也能從小替孩子們打開世界之窗,學習與世界做朋友吧--語言,在生活中能直接用得上才是最重要的;能用,比會考更加實在!

沒有留言: