Let the cloud be the cloud, water be water. Limitless,pure, and empty in essence, actually nothing's been written. 雲水無界,無界無非界。
2018年4月18日 星期三
諸法實相(五)
是菩薩行般若波羅蜜,住不壞法中,修四念處時,不見般若波羅蜜,不見般若波羅蜜字,不見菩薩,不見菩薩字;乃至修十八不共法時,不見般若波羅蜜,不見般若波羅蜜字,不見菩薩,不見菩薩字。菩薩摩訶薩如是行般若波羅蜜時,但知諸法實相;諸法實相者,無垢無淨。
《大智度論卷第四十一》
以諸法實相智慧,於諸法中求,不見一定法,所謂般若波羅蜜,亦不見般若波羅蜜名字,又不見菩薩及菩薩名字。
《大智度論卷第四十一》
用是智慧故,破無明等諸煩惱;用是不見亦不見智慧故,破著般若波羅蜜、般若波羅蜜名字、菩薩、菩薩名字。諸法實相清淨,通達無礙。
《大智度論卷第四十一》
一切法中憶想分別,諸觀是非,隨法而愛,是名為「生」,不任盛諸法實相水。
《大智度論卷第四十一》
無諸法實相智慧火,故名為「生」;有諸法實相智慧火,故名為「熟」。是人能信受諸佛實相智慧,故名為「熟」;譬如熟瓶能盛受水,生則爛壞。
《大智度論卷第四十一》
是心非心,心相常淨故。
《大智度論卷第四十一》
諸法實相,滅一切觀,諸語言斷,而不墮斷滅中,是名「大心」。
《大智度論卷第四十一》
阿耨多羅三藐三菩提雖是第一,亦從虛誑法邊生,故亦是空,不壞不分別相。
《大智度論卷第四十一》
是諸法實相名字不住,亦不不住。何以故?是名字無所有故。以是故,是名字不住,亦不不住。
《大智度論卷第四十一》
菩薩聞一字,即入一切諸法實相中。
《大智度論卷第四十二》
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言