珂拉琪 Collage/TALACOWA
作詞:夏子 Natsuko
作曲:夏子 Natsuko
編曲:珂拉琪
O nani cowaay kita?
我們從哪裡來?
Nani tira i kahadakan no cidal.
從太陽升起的那個地方
Tatalacowa kita? Micelemayto ko cidal.
我們要去哪裡?太陽都已經下山了
Malingad to kita!
我們出發吧!
Pasiwali kita.
一路向東
あぁ 太陽に背を向けて 刀を振って
道を照らしてくれた八芒星
夜の帳が降りた 黒くぬれ
「そなたは何処に向かう?」
教えて
Awaay ma’araw ako ko soda i ca’ang no kilang.
我沒有看過枝頭上的白雪
Awaay ma’araw iso ko taneng niyam.
你也不曾見識我們的智慧
Latek cowa kafana’ kako to kararoman no miso.
也許我無法理解你的哀愁
Kaorira i, caay ka patadoen ako kiso a malalo’od.
但我不會為你而戰
Tatalacowa kita? Micelemayto ko cidal.
我們要去哪裡?太陽都已經下山了
Minokay to kita!
我們回家吧!
あぁ 東に向かって 山を越えて
耳元で囁いていた八芒星
戊夜の霧に抱かれた 蒼くぬれ
「そなたは何と呼ばれる?」
教えて
あぁ 旭日がいらないや 銃を棄てて
平原に沈んでいた八芒星
暁が開けて来た 赤くぬれ
誰にも覗き込まれない行く末
沒有留言:
張貼留言