I could use a little laughter
我可以利用一絲絲笑聲
To tilt my point of view
藉以斜槓我的觀點
Walking through a few disasters
踩踏過一些些災難
Like there's nothing left to lose
彷彿再也沒什麼損失
You try you know the feeling after
你嘗試著、你懂事後的感覺
It's a shame but it's not you
很可惜但偏不是你
手に取るようにわかる痛み
我深深感受到你的痛苦,像是我自己的痛楚一般
永遠に続く嵐はないから
但請記得,沒有永遠的暴風雨
光と陰 何が味方
光明與陰影,哪個在你那邊?
君を迷わせる稲妻を切り抜けて
穿透讓你誤入歧途的雷電
じっと答え 出るの待って
堅持並等待,直到獲得答案
I don't wanna try to save your life
我並未試圖救你一命
'cause it's hard enough just saving mine
因為光是救我自己一命就萬分艱難了
In a world where nothing's getting better
活在一切都沒變得更加美好的世界
And nothing ever lasts forever
而且諸行無常、無法永遠存在
All we gotta do is hold on tight
我們能做的只有堅持下去
Here with you tonight
今夜與你一起
横たわる長い夜に キミは
漫漫黑夜伴你共眠
奪われるのかな
你會被惡魔奪走嗎?
それとも光の舞う涙のない
還是你會在飛舞的光芒之間,不帶淚痕地
朝と立ち上がる?
昂然挺立於陰影之上
さみしさ舞う 静かな夜
寂寞在靜悄悄的子夜獨舞
切り抜けられない嵐はないから
但是沒有你挺不過去的暴風雨
じっと答え 出るの待って
堅持並等待,直到獲得答案
きみを救えるのは 僕ではなくきみだから
無人能解救你,除了你自己
心の手はいつでもつないでいるよ そっと
但你知道我會一直在你身邊牽著你的手
悲しみの真ん中で
在這份悲傷之中
I don't wanna try to save your life
我並未試圖救你一命
'cause it's hard enough just saving mine
因為光是救我自己一命就萬分艱難了
In a world where nothing's getting better
活在一切都沒變得更加美好的世界
And nothing ever lasts forever
而且諸行無常、無法永遠存在
All we gotta do is hold on tight
我們能做的只有堅持下去
Here with you tonight
今夜與你一起
目隠ししたまま孤独の世界に隠れないで
別遮住雙眼,躲藏在孤獨的世界裏
It's all disguise
這一切都是偽裝
You're a masterpiece
你是大師傑作
Start showing it
開始展現吧
Start showing it
開始展現吧
I don't wanna try to save your life
我並未試圖救你一命
'cause it's hard enough just saving mine
因為光是救我自己一命就萬分艱難了
In a world where nothing's getting better
活在一切都沒變得更加美好的世界
And nothing ever lasts forever
而且諸行無常、無法永遠存在
All we gotta do is hold on tight
我們能做的只有堅持下去
この争いに勝つなんて
我並未企圖贏得這場鬥爭
僕には意味のないことさ
對我而言贏得這場鬥爭毫無意義
永遠なんてないこの壊れた世の中で
在這個瘋狂的世界裏沒有絕對永恒的存在
きみのそばでいつだって
但我會永遠在你身邊
ぼくは味方
我就在你身邊
I don't wanna try to save your life
我並未試圖救你一命
'cause it's hard enough just saving mine
因為光是救我自己一命就萬分艱難了
In a world where nothing's getting better
活在一切都沒變得更加美好的世界
And nothing ever lasts forever
而且諸行無常、無法永遠存在
All we gotta do is hold on tight
我們能做的只有堅持下去
Here with you tonight
今夜與你一起
沒有留言:
張貼留言