2020年11月7日 星期六

Torn Between Two Candidates

 

原唱歌者:Mary MacGregor

原曲歌名:Torn Between Two Lovers

八識田種子檔案:約三十年前的英語學習課外補充教材

卡式錄音帶進貢者:俗家男菩薩

改編緣起:大家都問我誰選上美國總統?我不知道!


There are times when a voter has to say what's on her mind

選民有時候必須說出心裡的話


Even though she knows how much it's gonna hurt

即使她明白那是多麼傷感


Before I check another vote

在我檢查下一張選票以前


Let me tell you: I love you

讓我說聲:我愛你


Let me hold you close

讓我把你抱緊處理


and say these words as gently as I can

盡可能溫柔地說出這些話


There's been another man that I've needed and I've loved

我有另一個需要且愛慕的男人


But that doesn't mean I love you less

但那不表示我會愛你少一些


And he knows he can't possess me

而他也明白他無法擁有我


And he knows he never will

即便往後也永遠都不可能


There's just this empty place inside of me that only he can fill

我內心這份空虛只有他能夠填滿


Torn between two candidates

兩個候選人難以取捨


Feeling like a fool

覺得自己像個傻子


Loving both of you is breaking all the rules

同時愛上你們兩人已經違反所有的(法律?)規則


Torn between two candidates

兩個候選人難以取捨


Feeling like a fool

覺得自己像個傻子


Loving you both is breaking all the rules

同時愛上你們兩人已經違反所有的(法律?)規則


You mustn't think you've failed me

你千萬不要以為是你對不起我


Just because there's someone else

僅僅因為小三(小王?)存在


You were the first real vote I ever had

你是我最初最真的真愛首選


And all the things I ever said

並且,我所說過的一切


I swear they still are true

我發誓仍是真實的


For no one else can have the vote from me I gave to you

沒有人能擁有我投給你的那一張選票


Couldn't really blame you

真的不能怪你


If you turned and walked away

縱使你轉身離去


But with everything I feel inside

但出於我內心所有感覺的一切


I'm asking you to stay

我請求你留下來


(備註:本僧畢生沒有上述一女二男三角戀實戰經驗,單純只是學生時代「唱歌學英語」有點印象而已。本歌詞絕無暗示有誰會同時都喜愛兩個候選人就索性「一票兩投變廢票」;祝福美國大選平平安安和和氣氣。)


沒有留言: