頭髮軟妙好,英殊如右旋,其頂相威神,好譬如山巔;
眉間相光明,威曜若日出,生妙如右旋,色好白如雪。
覺意為清淨,目為紺青色,人中尊天子,顏色端正好。
面目常和悅,放億無量光,普遍三千國,消滅諸惡道。
佛口中牙齒,悉平等清淨,鮮潔如拘文,明如好樹光。
無亂兩二十,合為是四十,口中舌妙好,還自覆其面。
口所說妙言,令人意歡悅,常無諸諛諂,梵音甚清淨;
佛之所講說,勝百千音樂,除寂諸狐疑,令人得利悅。
種種德無乏,善權決道義,已解黠法花,為百千瓔珞。
其地之音聲,為出天伎樂,譬如天音響,佛語亦如是。
真陀羅鶡鵯,拘耆及鴛鴦,鴈鶴及鸕𪇔,鳩那羅問言。
其音為如梵,柔軟甚和悅,無諂無有短,覺了一切義。
英儒而懸絕,可諸智者意,清淨離誹謗,無有諸想願。
善施行德義,不聞作瑕穢,彼法行正覺,言功德如是。
世尊之身體,皆有種種色,手臂長出膝,七合皆為滿;
其指纖長好,有若干妙絕,紫磨金色體,心如明月珠。
著身毛軟好,上向如右旋,齊圓如隆起,馬藏寂不現。
足下安平趾,其下有相輪,佛膝中政好,平等種種色。
經行如龍王,為如師子步,行時默低頭,諸根悉清淨。
若人散花者,變成為花蓋,有增無減時,是為佛正法。
若得利無利,勤苦與安樂,嗟歎及誹謗,其心無增減。
譬若如蓮花,不著於泥水,正師子如是,無有與等者。
《德光太子經》
沒有留言:
張貼留言