2022年12月16日 星期五

不殺生戒:小兔兔,你把鑰匙放哪兒去了? Cornflake Girls & Golden Gun Boys


Tori Amos - Cornflake Girl 
(US Version) 
(Official Music Video)

一、複雜與簡單

推動世界文化革命性大變革的很少是菁英的艱深論文,往往是一句話、一篇詩、一首歌、一段文字淺顯易懂的經文。

二、玉米片女孩、葡萄乾女孩、金槍男

Cornflake Girl

Lyrics:Tori Amos
Music:Tori Amos

Never was a cornflake girl
Thought it was a good solution
Hanging with the raisin girls
She's gone to the other side
Giving us the yo heave ho
Things are getting kind of gross
And I go at sleepy time
This is not really
This, this, this is not really happening
You bet your life it is
You bet your life it is
Honey, you bet your life
It's a peel out the watchword
Just peel out the watchword
She knows what's going on
Seems we got a cheaper feel now
All the sweeteaze are gone
Gone to the other side
With my encyclopaedia
They must have paid her a nice price
She's putting on her string bean love
This is not really
This, this, this is not really happening
You bet your life it is
You bet your life it is
Honey, you bet your life
It's a peel out the watchword
Just peel out the watchword
Never was a cornflake girl
Thought that was a good solution
Rabbit, where'd you put the keys, girl
Rabbit, where'd you put the keys, girl
Rabbit, where'd you put the keys, oh yeah
Rabbit, where'd you put the keys,
Where'd you put the keys, girl
And the man with the golden gun
Thinks he knows so much
Thinks he knows so much, yeah
And the man with the golden gun
Thinks he knows so much
Thinks he knows so much, yeah
And the man with the golden gun
Thinks he knows so much
Thinks he knows so much, yeah
And the man with the golden gun
Thinks he knows so much
Thinks he knows so much, yeah, yeah
Rabbit, where'd you put the keys, girl
Rabbit, where'd you put the keys, girl, oh this time
Rabbit, where'd you put the keys, oh yeah
Rabbit, where'd you put the keys, girl

聽起來很輕鬆對不對?從西式早餐經典主角唱到《愛麗絲夢遊仙境》蹦蹦跳跳、慌慌張張的小兔兔跟趴倒在地找不到迷你小門鑰匙的愛麗絲。你歪著頭想,一頭紅髮的美女到底是在唱蝦咪碗糕?她在唱人命跟人權!

(我)從來不算是個玉米片女孩。
(我)想這是個好對策,
和葡萄乾女孩們混在一塊。

她去了另一邊,
給我們喲嘿吼……
事情變得有點噁心,
而我趁好愛睏的時候溜去。

這不是真的!
這,這,這不是真的發生了!
妳賭妳的人生是……
妳賭妳的人生是……
蜜糖,妳賭上妳的生命!
這是通關密碼的一塊剝離片!
只要剝掉通關密碼!

她知道發生什麼事。
我們現在似乎感覺上加倍廉價了。
所有的甜言蜜語都不見了;
跟我的百科全書消失在另一邊。
他們一定付給她很好的價錢,
讓她穿上她的嬉皮式友情。

這不是真的!
這,這,這不是真的發生了!
妳賭妳的人生是……
妳賭妳的人生是……
蜜糖,妳賭上妳的生命!
這是通關密碼的一塊剝離片!
只要剝掉通關密碼!

(我)從來不算是個玉米片女孩。
(我)想這是個好對策。

小兔兔,妳把鑰匙放哪兒去了,女孩?
小兔兔,妳把鑰匙放哪兒去了,女孩?
小兔兔,妳把鑰匙放哪兒去了?噢,是的,
小兔兔,妳把鑰匙放哪兒去了,女孩?
妳把鑰匙放哪兒去了,女孩?

還有那個金槍男,
自以為他很懂!
自以為他很懂,是的!
還有那個金槍男,
自以為他很懂!
自以為他很懂,是的!
還有那個金槍男,
自以為他很懂!
自以為他很懂,是的!
還有那個金槍男,
自以為他很懂!
自以為他很懂,是的!是的!

小兔兔,妳把鑰匙放哪兒去了,女孩?
小兔兔,妳把鑰匙放哪兒去了,女孩?
小兔兔,妳把鑰匙放哪兒去了?噢,是的,
小兔兔,妳把鑰匙放哪兒去了,女孩?
妳把鑰匙放哪兒去了,女孩?

小兔兔,妳把鑰匙放哪兒去了,女孩?
小兔兔,這次妳到底把鑰匙放哪兒去了,噢,女孩?
小兔兔,妳把鑰匙放哪兒去了?噢,是的,
小兔兔,妳把鑰匙放哪兒去了,女孩?


三、成人世界本即一本恐怖暗黑童話

童話故事般可愛討喜的簡單歌詞事實上在唱這件人類黑暗史實(現在進行式):


化繁為簡地說明,歌詞談的是整群被父權文化洗腦、本身是女性陰部割禮受害人的中老年閹割女性如何把一無所知的女嬰、女童、少女(甚至是親生女兒)哄騙到房間進行女性陰部割禮的嚴重違反婦女人權的惡質性別歧視文化:玉米片女孩比喻大多數被洗腦的受害/加害女性,葡萄乾女孩比喻少之又少敢與該惡質邪惡文化對抗的婦權/婦運人士,兔子比喻為這項不人道手術執刀的女性族人、女性家長、母親、或醫師、密醫、巫醫,鑰匙暗喻被割掉的女性陰蒂,金槍男則比喻在新婚之夜有行房義務衝破女陰手術造成的人工小傷口的落後國家的落伍丈夫。

有沒有女性死在這種手術?有。
有沒有女性因此重殘、輕殘、一生性冷感?有。
有沒有女性因過程劇痛昏迷或死亡?有。
有沒有女性因此感染、不孕、禍及整個骨盆腔?有。
有沒有女性因此造成精神疾病或一生瘋狂?有。

據說死在這種割陰手術(當場或事後)的女屍在落伍社會通常用一句「惡靈作祟」之類的鬼神迷信就塘塞過去,很少誠實依殺人罪起訴。那當然是性別歧視文化打造的藉口。哪來是惡靈?根本是「色鬼作祟」;處女情結與自私心理起的頭。

四、藝術文化VS野蠻專制:一種抗議與控訴













五、寫在兔年之前

兔寶寶,象徵溫柔、柔軟、靈巧、謹慎、安靜、穩定、無害、吉祥、瑞氣、多子多孫。

怎麼會拖到2030年才期待全球終結女性割禮?再拖八年都不知道要再害死多少無辜女命了!以當今全球有兩億女性是割禮受害者的人口統計以論,違反人權方面的死亡傷害比例也太驚人!

聽完這首「洋早餐兔寶歌」,全球有良知的男性也該動起來了吧?


沒有留言: