緣起:若非賣花阿婆微笑供養,我不會特意查這株從小看到大的台灣小花。一查大笑不已:阿婆供養的四株虎刺梅幼株有「寶玉」也有「黛玉」,竟供養了聞名全球的「出家文學」男女主角之花!
虎刺梅(大麒麟)(學名:Euphorbia milii),中文別名麒麟花、鐵海棠、萬年刺、獅子勒、蕃仔花、番仔剌、虎剌花、霸王鞭,英文別名基督的冠冕(Crown of Thorns),原產地乃馬達加斯加。
中文花語:堅決自衛、防人之心不可無、凛然不可侵犯。堅貞、忠誠、勇猛、安定、溫暖、堅強、倔強、給人安全感、可遠觀而不可褻玩。(網路各家花語通說集成)
英文花語:庶民之王、上帝之子、真實的王者,為百姓流血犧牲的真正精神領袖。(這是以英文別名衍生意義思惟所得,非網路花語理論通說)
台灣品種衍生花語:台灣人對這款小花的文化想像不是《聖經》萬王之王的宗教精神,而是《紅樓夢》浪漫愛情象徵:鮮紅色款稱為「寶玉」,粉嫩色款稱為「黛玉」,將帶刺小花變成文學界聞名全球的一對情侶。準此,以愛情文學主角為名的「台版紅學花語」可能獨步全球了!
豔紅寶玉品:出家之愛,情塵兩空,浪漫僧
粉紅黛玉品:夢幻之愛,我見猶憐,病美人
窗前的「小寶玉」、「小黛玉」活不活得成尚未知。小幼株們在陽光下日夜歪腰私語,感情極好。小花開開謝謝,小葉或枯或榮,世事無常,幻美如夢;像極了出家。
沒有留言:
張貼留言